Никто случаем не знает, где бы субтитры найти на Spellbinder первого и, можно, второго? На русском или английском - все равно.
(просто брату жены очень нравится сериал, но есть проблема - он глухой).
Помогите чем можете, в общем.
Спасибо.
Субтитры бы?
- DmitryGM
- Глашатай
- Сообщения: 82
- Зарегистрирован: 07 июл 2006, 00:00
- Откуда: Санкт-Петербург
- Поблагодарили: 1 раз
- Контактная информация:
Re: Субтитры бы?
Насколько мне известно, к сожалению, таких субтитров нет.
Хотя, может быть, я ошибаюсь, но ни разу не видел таковых...
Хотя, может быть, я ошибаюсь, но ни разу не видел таковых...
- spellbinder
- Регент
- Сообщения: 417
- Зарегистрирован: 06 июл 2006, 16:30
- Откуда: Russia, St. Petersburg
- Благодарил (а): 65 раз
- Поблагодарили: 30 раз
- Контактная информация:
Re: Субтитры бы?
Подозреваю, что DmitryGM прав. На русском языке субтитров нет почти совершенно точно. В принципе, можно поискать на английском... Вообще же, теоретически, субтитры к обоим сезонам можно изготовить вручную, но это жутко муторная работа...
"Вокруг нас много миров. Они такие же, как наш, но у них другая история." (ц.)
-
- Житель
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 04 фев 2007, 20:01
- Откуда: Симферополь
- Контактная информация:
Re: Субтитры бы?
Как я уже сказал - язык непринципиален, и английский вполне сойдет. Поскольку в природе встречаются DVD, на них должны быть субтитры (обычно лежат, по крайней мере). Может, у кого есть уже срипанные титры с DVD, например, или может у кого-то есть DVD, и он может срипать оттуда титры?
- DmitryGM
- Глашатай
- Сообщения: 82
- Зарегистрирован: 07 июл 2006, 00:00
- Откуда: Санкт-Петербург
- Поблагодарили: 1 раз
- Контактная информация:
Re: Субтитры бы?
По моему, на оригинальных DVD дисках нет субтитров. Во всяком случае, в информации о дисках об их наличии ничего не сказано.
Часто на DVD с сериалами субтитров как раз и нету.green писал(а):Поскольку в природе встречаются DVD, на них должны быть субтитры (обычно лежат, по крайней мере).
Да, изготовить, конечно, можно, но что муторно - это точно...spellbinder писал(а):Вообще же, теоретически, субтитры к обоим сезонам можно изготовить вручную, но это жутко муторная работа...