Название сериала

Обсуждение вопросов, общих для обоих сезонов сериала
Ответить
DE_Bilius
Villager
Villager
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 14 май 2012, 11:11

Название сериала

Сообщение DE_Bilius » 21 июн 2012, 09:02

Не знаю обсуждалось ли это на форуме, но я не нашел чтобы название нашего сериала переводилось как Чародей!! Есть ли информация почему спеллбиндер переводят как чародей??

AlinaTheSpellbinder
Spellbinder
Spellbinder
Сообщения: 527
Зарегистрирован: 11 мар 2011, 16:18
Откуда: Республика Татарстан, г. Набережные Челны
Благодарил (а): 44 раза
Поблагодарили: 5 раз

Re: Название сериала

Сообщение AlinaTheSpellbinder » 21 июн 2012, 11:04

обсуждалось) и здесь, и на spellbinder.research)) spell - с английского "чары, заклинания"))
I love Ashka and Heather Mitchell

DE_Bilius
Villager
Villager
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 14 май 2012, 11:11

Re: Название сериала

Сообщение DE_Bilius » 21 июн 2012, 14:04

А остальная часть эт тогда, что???? Так как вместе это получается оратор!!!

Аватара пользователя
NATALIE
Spellbinder
Spellbinder
Сообщения: 217
Зарегистрирован: 03 апр 2012, 02:06
Поблагодарили: 1 раз

Re: Название сериала

Сообщение NATALIE » 21 июн 2012, 16:29

Binder - от английского bind - "связывать". По сути, "связывать чары", "производить чары". Думаю, "чародей" здесь был вполне логичной идеей. :)

Аватара пользователя
Fanat
Regent
Regent
Сообщения: 1350
Зарегистрирован: 15 апр 2010, 11:55
Благодарил (а): 125 раз
Поблагодарили: 242 раза

Re: Название сериала

Сообщение Fanat » 21 июн 2012, 17:41

Давным-давно я тоже поначалу перевёл "spellbinder" как "оратор". Подумал даже, что имеется в виду глашатай. :lol:
Australia’s like an open door with the blue beyond. You just walk out of the world and into Australia. And it’s just somewhere else. D. H. Lawrence.

Эйс Вентура
Spellbinder
Spellbinder
Сообщения: 207
Зарегистрирован: 29 ноя 2008, 19:14
Откуда: Московская область
Поблагодарили: 1 раз

Re: Название сериала

Сообщение Эйс Вентура » 25 июн 2012, 17:50

Заклинатель.
Эйс Вентура

Ответить